コース内容一覧を見る
コース: 【基礎文法】単元01-20
Login
動画レッスン

単元04 不是の使い方

勉強の目標 不是の使い方

 

Image

A 不是 B

ブー・シー

A≠B(ではない)という意味です。Aには主語である人や物がきます。
不是は、英語のIS NOT、AM NOT、ARE NOTなどと同じ意味です。

他 不是 印度人

ター・ブー・シー・イントゥーレン

他は中国語で彼、彼女という意味です。不是は英語のIS NOT、AM NOT、ARE NOTと同じ意味ですので、彼(彼女)はインド人ではありませんという意味になります。彼か彼女かは文脈で判断します。

他們 不是 英國人

ターメン・ブー・シー・イングオレン

他們は中国語で彼ら、彼女たちという意味です。不是は英語のIS NOT、AM NOT、ARE NOTと同じ意味ですので、彼ら(彼女たち)はイギリス人ではありませんという意味になります。彼らか彼女たちかは文脈で判断します。
她 不是 中山直美

ター・ブー・シー・ジョンサン・ジーメイ

他と她は、読み方は全く同一ですが、文章の時には、女性が主語の時は【她】を使用します。【他】は男性の時使用できます。
彼女は中山直美ではありませんという意味です。

這個 不是 香蕉

チェー・ガ・ブー・シー・シャンジャオ

這個(チェー・ガ)は、これ、英語のTHISという意味です。お店で指さしながら這個(これください)といえば大体何でも注文できますので便利です。
例文は、これはバナナではありませんという意味です。( THIS IS NOT BANANA. )

那個 不是 計程車

ナー・ガ・ブー・シー・ジーチェンチャー

那個(ナー・ガ)は、あれ、英語のTHATという意味です。計程車はタクシーの事ですので、あれはタクシーではありませんという意味です。
台湾のタクシーはバナナ色(濃い黄色)で統一されていてわかりやすいです。
最近はUBERなど黄色でない白タクも増えています(少し安い)。

不是=~ではありません ブーシー

他=彼、彼女 ター

印度人=インド人 イントゥーレン

他們=彼ら、彼女たち ターメン

英國人=イギリス人 イングオレン

她=彼女 ター(書き文字、文章)

中山直美=中山直美 ジョンサン・ジーメイ

這個=これ、THIS チェー・ガ

香蕉=バナナ シャンジャオ

那個=あれ、THAT ナー・ガ

計程車=タクシー ジー・チェン・チャー

菜單=メニュー ツァイ・ダン